あなたは幽霊に話すことができる場合に、どのようにtotell
tell — 英日・日英 翻訳訳語辞典— DictJuggler.net
〜のことを持ち出す, 〜呼ばわりする, いいきかせる, いいすてる, いいだす, いいつける, いう, いってみろ, いってやる, うったえる, おしえる, お聞かせする, きかせる, くりかえす, けしかける, こきおろす, ことわる, こぼす, ざっくばらんに, さとす, さとる, しきりにこぼす, しゃべる, する, たしなめる, たたる, タレ込む, つげる, ぬかす, ねじこむ, ばらす, ふきこむ, ぶちまける, ふれまわる, ほざく, ほのめかす, ぼやく, わかる, 引導を渡す, 噂をする, 洩らす, 解釈する, 感じている, 教える, 脅す, 区別がつく, 警告する, 見当がつく, 見抜く, 言いきかせる, 言いきる, 言いだす, 言いつける, 言い含める, 言い聞かせる, 言う, 言ってきかせる, 言ってやる, 言って聞かせる, 言葉に尽くす, 呼ばわりしている, 呼びかける, 呼ぶ, 語りかける, 語る, 口にする, 口をはさむ, 口外する, 口走る, 号令がかかる, 合図, 告げる, 告げ口する, 告白する, 思いを持つ, 思う, 指示する, 指示を与える, 指図する, 指摘する, 事情を説明する, 持ち出す, 耳に入れる, 自慢する, 叱りつける, 質問に答えて言う, 手にとるようにわかる, 出てる, 述べる, 書いている, 書き記す, 書く, 紹介する, 証言する, 申しわたす, 申し上げる, 申す, 申告する, 推察する, 声をかける, 切りだす, 切り出す, 説く, 説明, 説明する, 素っぱぬく, 訴える, 相談する, 打ちあける, 打ち明ける, 打明ける, 断る, 断言する, 知らせる, 知る, 知れる, 注意する, 注進してる, 釘をさす, 伝える, 電話する, 吐く, 当てる, 答える, 答えを出す, 読みとれる, 読み取る, 念を押す, 納得させる, 罵る, 白状する, 物語る, 文句をいう, 聞かせる, 報告する, 本題に入る, 命じる, 命令する, 明かす, 要請する, 頼みこむ, 力説する, 連絡して(〜するように)言う, 話, 話しかける, 話してきかせる, 話して聞かす, 話して聞かせる, 話し合う, 話す, 話をする, 話をもっていく, 話を聞かせてやる, 話を聞かせる, 啖呵を切る
〜から導かれる: ... tell me
ところで: and tell me
傍目には: as far as anyone can tell
どうかな: be hard to tell
口出しされる: be told
〜のことを耳にする: be told about...
なぞといって: but tell me
曰く言い難い: can not tell
察する: can tell
察せられる: can tell
〜がひとめでわかる: can tell ...
〜と気づく: can tell ...
〜が、〜で感じられる: can tell fromthat...
〜がはっきり見透せる: can tell...
解らない: cannot tell
判じかねる: can't tell
〜に口をはさめない: can't tell ...
口を出せない: can't tell ...
〜すると、〜が浮かび上がる: doing tells ...
あてようか: don't tell me
いわれなくてもわかってるよ: don't tell me
まさか: don't tell me
たしかに: I can tell
まったく: I can tell you ...
〜だよ: I can tell you that ...
だから: I tell you
ほんとうに: I tell you
よ: I tell you
嘘ではない: I tell you
確かに〜: I tell you ...
〜したのよ: I told you
だからいったでしょうが!: I told you!
だって: I'll tell you
とにかく: I'm tellin' ya
〜と聞いた: I'm told
嘘をつく: is not telling the truth
やっぱり: just like I always told you
〜を教えてくれるだけでいい: just tell ...
何度も繰り返す: keep telling sb
よく聞け: let me tell you something
まるっきり見当がつかない: never could tell
黙っている: never tell
わかったもんじゃない: no telling
わからない: no telling
人知れず: not tell everybody
耄碌する: one's age begin to tell on one
(人に)いわせると〜: sb tell ...
(人が)語るには〜という: sb told ...
ホラ見ろ: see? I told you!
それで: so tell me
〜によれば: tell ...
〜を教える: tell ...
ほらを吹く: tell a story
ふれまわる: tell everyone
公言する: tell everyone
聞かせてもらおうじゃないの: tell it
(人に)話を聞かされる: tell me
あのう: tell me
いいかい: tell me
いってみろ: tell me
うかがう: tell me
お聞きしたい: tell me
そこで聞きたいのですが: tell me
どうだ: tell me
どうです: tell me
なあ: tell me
ねえ: tell me
考えてみたことあるの: tell me
答えてくれ: tell me
〜を聞かせて: tell me ...
訊いてもいいかな: tell me something
〜ですか: tell me that ...
どんなお話なんでしょう?: tell me what?
ちょっと伺いますが、〜でしょうか: tell me, ...
AA君: tell me, AA
黙れ: tell off sb
いいきかせる: tell oneself
胸中つぶやく: tell oneself
思っている: tell oneself
自分にいいきかせる: tell oneself
自分に言い聞かせる: tell oneself
断じる: tell oneself
〜と思う: tell oneself ...
思う: tell oneself hopefully
楽天的にそう思い込もうとする: tell oneself optimistically
〜と思う: tell oneself that ...
いいきかせる: tell oneself to
(人に)吹きこまれる: tell sb
(人に)話しかける: tell sb
〜にむかっていう: tell sb
〜によると: tell sb
そうつけくわえるのも忘れない: tell sb
水を向ける: tell sb
(人に)〜といって聞かせる: tell sb ...
(人の)言葉にしたがえば〜: tell sb ...
(人の)口から〜を聞く: tell sb ...
(人を)なじりまくる: tell sb off
馬鹿ね: tell sb sb is being silly
〜だって: tell that ...
解説する: tell the thing
(人の)いうことに嘘はない: tell the truth
全世界に喧嘩を売る: tell the world
こうしようじゃねえか: tell you what
まあしかし: tell you what
わかったよ: tell you what
そのうちにわかる: time will tell
得たりとばかりに: with telling effect
勝手に: without telling anyone
見え見え: you can tell
そう決めたもんでもないさ: you cannot tell
はっきりしている: you could tell
はっきりわかる: you could tell
気配でわかる: you could tell
見え見え: you could tell
どうでしょう: you tell me
ほんと: you're telling me
〜でそれとわかる: you can tell sth from ...
〜ですったら!: ..., I tell you!
〜のだそうである: ..., I was told
電話がかかってきて、〜と知らされる: a telephone call tells sb that ...
きいた話からすると: according to the story as sb tell it to me
これはみんな人から聞いた話である: all this I was told
だから〜ということですか: are you telling me that ...
(人が)勘定している限りでは: as far as one can tell from one's account
後になって聞いた話では: as I was afterwards told
遠慮のないところをいうなら: as near as I can tell
( 人の)意識の中で、その考えはほとんど確信に近いものになっている: as nearly as sb could tell
聞かせてやると大喜びする話がある: be especially fascinated by what sb can tell about ...
どんなふうに〜したかわからない: be never able to tell how one do ...
嘘をついている: be not telling the truth
〜がたとえだれかに見られたとしても、秘密が露見することはあるまい: be quite conscious that ... would tell them nothing
この期に及んで〜などと引導をわたされる: be told at this late stage that ...
〜について可能なかぎりくわしい話を聞かされる: be told in as much detail as could be provided about ...
〜を人から聞く: be told of ...
女にたしなめられる: be told off by a mere woman
(〜だ)って聞いた: be told that ...
〜という話を聞く: be told that ...
〜ときいている: be told that ...
〜と書いてある: be told that ...
〜を知らされる: be told that ...
〜するようにと達しがある: be told to do
(〜を)小耳にはさむ: be vaguely told that ...
(人に)〜と進言する: be willing to tell sb that ...
戸口から世界中に聞こえるように怒鳴る: call out the door and tell the world
服役経験のある者は眼でわかる: can always tell an old lag by sb's eyes
(人が)ごまかそうとしてもすぐわかる: can always tell when sb is not telling one the truth
わからないものだ: can not always tell
とうてい〜に話す気にはなれない: can not bear to tell sb
AAとBBの見分けがつかない: can not tell difference between AA and BB
〜が〜によるものなのか(人には)判別がつかない: can not tell if the reason is ...
〜かどうか見分けがつかない: can not tell whether or not ...
〜だからか、理由はさだかではない: can not tell you if that is because ...
〜ということしか知らない: can only tell sb that ...
(人の)言葉の雰囲気から素早く察する: can tell at once from something in sb's tone that ...
〜かどうかを見分ける: can tell if ...
孫子の代まで話ができる: can tell one's grandchildren
(人が)心ここにあらずという感じだ: can tell sb is distracted
何かまずいことが起こったらしいと(人が)感じる: can tell something is wrong
〜ということは一目でわかる: can tell that ...
〜と感じとる: can tell that ...
〜なことはひと目でみてとれる: can tell that ...
〜なことは明らかだ: can tell that ...
〜はたしかだ: can tell that ...
〜をひしひしと感じる: can tell that ...
見たところ〜みたいだ: can tell that ...
(人の)目はたやすくそれが嘘であることを見てとる: can tell that sb is lying
どうも雲行きがおかしい: can tell that something is up, though one don't know what
(人)はいらっしゃいまして?: can you tell me where I might find sb?
国籍もわからない: can't even tell what country sb is from
打明けたつていつこう差支へないわけだ: can't see any reason why sb shouldn't be told now
(人の)素姓については、はっきりしません: can't tell nothing about sb
それ以上知らん: can't tell sb much about sb
愛情とも憎悪とも区別のつかぬ: can't tell whether it is due to affection or hatred
はっきり口に出して言う: come right out and tell
どれが〜か優劣つけがたい: could hardly tell which ...
はじめから分っている: could have told sb that all along
話はいろいろある: could tell you stories
〜という言葉を呑みこむ: decide against telling that ...
だからそう言ったじゃない: didn't I tell you?
やたらに吹聴はしない: do not boast and do not tell
(人)には内緒: do not dare tell sb
〜なんて言ったって通らない: do not tell me ...
そんなことはおくびにも出さない: do not tell sb that
ごまかそうとする: do not tell sb the truth
(物事を)おくびにも出さない: do not tell sth at all
大いに恩に着なければならないような口ぶり: do sb a big favor to tell sb
きちんと言いつけどおりにする: do strictly as one is told
何かを命令されてもいやな顔ひとつしない: do what one is told without resentment
言われたとおり〜する: do what we are told
まさか〜じゃないだろうね: don't tell me ...
勘なんか持ち出しっこなしだ: don't tell me about instinct
これも血筋かしらねえ: don't tell me it's in the blood
〜はずがない: don't tell me that ...
また性懲りもなく舞いもどってきたか: don't tell me you're back
何の説明もない: don't tell sb what happens
気が急いでいる: everything in sb tells sb to hurry
熟練者には一目でそれとわかる不安を露呈する: exhibit a discomfort most telling to a practiced eye
〜か定めがたい: find it hard to tell whether...
(人に)きいていたとおりだ: fit what sb have told one
むりやりせがんで(人に)わけをきく: force sb to tell
自分で質問して置きながら(人の)説明を忘れる: forget what one is told in answer to one's own questions
〜の話に移る: get around to telling sb about ...
(人に)向かって〜という顔をしてみせる: give sb a look that tells sb that ...
〜という神の思し召し: God's way of telling people ...
〜かどうか判じかねる: hardly possible to tell whether ...
(人に)言いにくい: hate to tell sb
恐ろしい話をする: have a horror story to tell
聞くところによると〜: have been told that ...
言われぬ先に言ってしまいたい: have no intention of waiting to be told so
人に言われるまでもなく〜を知る: have no occasion to be told that ...
大事な話がある: have some important news to tell sb
ニュースがある: have something to tell sb
(人と人の)話はここでも食い違う: here's where sb and sb tell different tales again
その根拠は?: how can you tell?
状況はわかってるだろう: I already told you how it is
〜は言われなくてもわかっている: I can tell ...
〜なのはちゃんとわかる: I can tell that ...
(人が)見るからに〜している: I can tell that sb do
そりゃ〜だ: I can't tell you how ...
本当にお気の毒です: I can't tell you how badly I feel
愛くるしい顔だちのようだった: I could tell that sb was lovely
なにをかくそう: I do not mind telling you
恥ずかしい話なんですけどね: I don't know if I should be telling you ...
まったくの話が、〜: I don't mind telling you ...
あのう、いいにくいことなんですけど: I hate to tell you this, but ...
〜と聞いている: I have been told that ...
お耳を拝借: I have something confidential to tell you
あらかじめお断りしておきますが〜: I have to tell you that ...
そういう可能性は十分にあるんです: I have to tell you that will probably be the case
〜はほかでもないが: I know I needn't tell you why ...
注進に来た: I must tell you something
こうしない: I tell you what
AAといったろうが。BBなんてとんでもない: I told you AA, not BB
それみなさい: I told you so
そら、見ろ、よく目につく顔だって言ったろう: I told you you had a remarkable face
なんでも〜だそうです: I was told that ..."あなたは本物ですか?"
まあ、聞いてくれ: I will tell you, however
まあ、聞きたまえ: I will tell you, however
まあきいてくれ: I will tell you, however
おれにもわからないんだよ: I wish I could tell you
正直なところ: if the truth be told
嘘をついてばれた場合: if you tell a lie and get catch
なにを隠そう: I'll tell you bluntly
ということはさ: I'll tell you something
耳よりな話がある: I'll tell you something
さて、これはみなさんご存じじゃないと思いますが: I'll tell you something I'll bet you didn't know
一、二度、こう考えたことがある: I'll tell you something that has occurred to me once or twice
これだけはいっておく: I'll tell you that for nothing
そうだ、こうしましょう: I'll tell you what ...
見え透いてるよ: I'll tell you what it is
たちまち〜を勢い込んで話しだす: immediately start telling sb about ...
くだらない噂をあわててご注進にやってきたために: in one's hasty rush to tell sb some insignificant rumor
その辺はどうにも判然としない: it is hard to tell ...
〜か判らない: it is hard to tell if ...
〜か〜か知らない: it is hard to tell whether ... or ...
〜は(人に)聞かせるのに適した話ではない: it is remarkable and terrible to tell ... to sb
どうかねえ: It's hard to tell
〜という話は、かねがね耳にしていた: I've been told ...
ママのいい子でいたいってわけか?: just want to be able to go tell Momma?
〜するべきだと何度もくりかえす: keep tell sb to do
ぼくにいわせりゃ: let me tell you
〜の話ならまかしといて: let me tell you about ...
言わせてもらうが: let me tell you something
まあ聞いてちょうだい: let me tell you sth
〜しようとする(人の)姿を眼にした人は、容易に見分けがつかなかったはずだ: looking at sb as ..., you would have been hard-put to tell if sb ... or ...
この報告書を物語のようにしたためる: make one's report as if one told a story
(人の)見るかぎり: near as one can tell
さあ、ご注進にとりかかれ: now you tell sb
聞くところによれば、〜という: one is told ...
(人の)目が先を促す: one's eyes tell sb one expect more
気持ちはきまっている: one's guts tell one what to do
(人の)言葉をおうむ返しにとなえる: repeat what sb has told one
〜へ駆け込む: run and tell sb
(人と)(人が)おたがいにそれぞれ一番の秘密を打ち明けあう: sb and sb tell each other their best guarded secrets
(人から)〜という事を聞く: sb have told one that ...
なんでも(人の)話では〜とかいうことです: sb once told me the story of ...
合格のニュースを聞かされる: sb tell one that sb passed
〜だそうだ: sb tells me that ...
(人に)聞いた話だと: sb told me that ...
この姿勢とうごきとを見れば十分だ: sb's attitude and manner tell their own story
そうした態度や動きですっかり想像がつく: sb's attitude and manner tell their own story
その動きと姿勢を見れば、すべてがわかる: sb's attitude and manner tell their own story
何となく物言いたげな様子: sense that sb is trying to tell one something
嘘をつくたびに〜する癖がある: signal every lie one tell by doing ...
〜という噂を耳にしている: someone has told sb...
何とはなく、〜したほうがいいと思う: something about ... tells sb to do
どうやら〜になりそうだ: something tells me ...
なんとなく、〜って気がする: something tells me ...
〜な感じがする: something tells me that ...
友達に聞かせなくちゃならん類のこと: something to tell friends about
〜と直感した: something told me that ...
〜の原則についてお話しよう: speaking of sth, I should tell you a rule
(物を)見ただけでもよくわかる: sth tell me that
〜を(人)には黙っている: still have not told sb that...
話を中断する: stop in the middle of telling sb
それ見たことかと非難される: suffer the "I told you so" syndrome
〜なんておくびにも出さない: sure as hell don't tell sb ...
(人に)素顔をみせるつもりはない: sure as hell isn't going to tell sb
〜に見える: surely one tell oneself that ...
〜をはっきり断定する: tell ... for sure
シッシッと追っぱらう: tell ... to scoot
ぽろりと嘘が出る: tell a lie direct
話は、最初から最後まで首尾一貫している: tell a perfectly consistent tale from start to finish
仲間たちと手を切る: tell all one's old friends good-bye
(人の)いいように話しておく: tell as much or as little as one choose
だれかれなしに〜だと吹聴する: tell everyone that ...
どうしようどうしようとうろうろする: tell everyone what to do
(人を)責める: tell him things about himself
どう〜すべきかについて講釈する: tell how to do ...
〜についてきかせる: tell me about ...
〜はどうです: tell me about ...
そっちがどうなってるか、具合を聞きたい: tell me how things are out there
わたしのいうことが、それほど理不尽なことか: tell me there's some logic in this somewhere
どうすればいいんでしょう: tell me what you want
(それを)口外しないようにと口止めされる: tell not to mention it to anyone
正直にいう: tell one the truth
子供たちに〜を伝える: tell one's kids about...
これは何とかなるだらうと高をくくる: tell oneself it will be all right somehow
先のことは考えまいと思っている: tell oneself not to dwell on the future
〜だろうと思う: tell oneself that ...
〜と自分を納得させる: tell oneself that ...
〜と心に誓う: tell oneself that ...
自分に〜と言い聞かせる: tell oneself that ...
〜したいと思っているとちらっと打ち明ける: tell sb a bit about one's dream of doing
少し事情がわかる: tell sb a few things
かなり意味深長だ: tell sb a good deal
こっそり教えてくれる: tell sb a secret
〜の話が出る: tell sb about ...
〜を(人に)相談する: tell sb about ...
(人が)〜の話を知ったのは、(人が)死ぬほんの数カ月前だ: tell sb about ... in the last few months of one's life
妙に鮮明な夢の話を(人に)する: tell sb about a dream, a very vivid one
〜を披瀝する: tell sb about sth
(人に)ことの顛末を話す: tell sb about what happened
〜を悉く(人の)前に物語る: tell sb all about ...
〜と言い置いて〜する: tell sb before doing that...
〜のことなど正直にいろんなことを打ち明ける: tell sb everything, the whole story about ...
(人に)ものすごく痛い、と言う: tell sb how bad one feel
(人が)今後どうしなくてはならないとうような注意を与える: tell sb how sb need to improve sb's behavior
〜の名前を教えてくれと頼む: tell sb one will take the name
(人に)身の上話をしてきかせる: tell sb one's life story
(人の)問題につべこべ口をはさむ: tell sb sb's business
〜から〜という報告を受ける: tell sb that ...
やることがあるといって(人に)別れを告げる: tell sb that one have some work to do
〜といった言葉をなげつける: tell sb that sb is ...
〜するなとの厳命: tell sb that sub need not bother doing
話の糸口をつけて下さる: tell sb the right way to begin
(人に)このはなしをしたのは、喫茶店だ: tell sb the story over a cup of coffee
正直な話をする: tell sb the truth
蓄財の術授ける: tell sb the way one's wealth
(人を)中に通す: tell sb to come on up
(人に)入れ知恵する: tell sb to do
〜してしまえという: tell sb to do
むこうへ行って遊んでおいでと言う: tell sb to go somewhere else and play
うるさいと怒鳴って黙らせる: tell sb to shut up about ...
(人を)たしなめる: tell sb to slow down
つっぱねる: tell sb to take a walk
念押しする: tell sb to think it over carefully
料簡を明かさない: tell sb what one mean plain out
望みをうちあける: tell sb what one want
(人に)指図する: tell sb what to do
手のうちを見せる: tell sb what's on the menu
自分自身に関する、口には出せないようなひどいことを打ち明けるかわりに、代用品として話を作る: tell the lie about oneself in order to tell far worse truths
裁判所で証人に立つ: tell the story in court
〜と言い訳をする: tell the story that ...
音頭とりをする: tell them to do it
もっとましな説明を聞かせてもらおうじゃないか: tell us something smart
ほんというとね: tell you a secret
ほんとの話を聞いてくれる?: tell you the truth
ご忠告ありがとう: thanks for telling me
直感的に、これだと思う: that's ..., one's instincts tells one
ありゃあたいした話だったぞ、(人の)いいぐさは: that's some story sb's tellin
そういうことだ: that's what they tell me
ながいあいだの苦労の疲れも加わる: the strain of prolonged hardship is beginning to tell on sb
それはわからない: there is no telling
予断は許されない: there is no telling
(人が)どのような振る舞いに出ぬともかぎらない: there is no telling what sb may do
そこからは何もさぐれない: there is no way to tell
話といっても、たいしたものではない: there is really not much to tell
ほんとうにたいしたことではないのだ: there is very little to tell
〜かどうかは予断を許さない: there's no telling if ...
ほんとうかなあ、あやしいなあ、と(人は)思う: there's something sb's not telling one, one think
うわさだと〜らしい: they tell me ...
ひどいことになったって話は聞いた: they told me about the catastrophe
この一言が効いて: this is telling point
自白すると: to tell the truth
有体に申上げると: to tell the truth
〜とは申せませんでした: to tell the truth, I never ...
はっきり言って: to tell you the truth
白状すると: to tell you the truth
自分を納得させる: try to tell oneself
〜というのが口癖だ: used to tell sb ...
聞いてちょうだいよ: wait till I tell you about ...
〜の話を聞きたがる: want sb to tell one about ...
(人の)口から詳しいことを聞きたい: want sb to tell one what sb know
さっきは〜の話だった: was going to tell sb about...
(〜ことを)単刀直入に切りだす: waste no time in telling ...
聞くところによれば〜という: we are told that ...
神について何をご存じですか: what can you tell me about God
〜について、何かわかりましたか: what can you tell us about ...
やっぱりだ: What did I tell you?
(人)というのはわからないもので: what it is with sb there's no telling
理解していながら曰く言い難い何か: what sb understand but can not tell
とにかく〜は絶対に内緒だぞ: whatever you do, don't let sb tell ...
あるがままの自分: who one's first to tell you one be
誰からそんなことを言いつかったんだ: who told you to do that?
先に名をなのってから聞きやがれ: why don't you try telling me who you are first?
いったい何の話だ: why on earth sb be telling all this
伏せておく: will never tell sb
ひとつ教えてくれ: will you tell me something
まずチクったりしない: would never tell nothing on sb
こんりんざいつくり話なんかする人じゃない: would not tell a story for anything
(人が)教えてくれたのはそこまで: wouldn't tell me much more than that
どうなるかそれはわかならない: you can never tell
まさに人の意表をつく: you can never tell
〜な感じになってるからな: you can tell ...
〜と思われる: you can tell that ...
(人に)関するかぎり、何ひとつとして信用できない: you could never tell for sure with sb
〜が明らかだ: you could tell ...
〜が歴然としている: you could tell ...
〜にきまっている: you could tell ...
一見して〜だとわかる: you could tell ...
そのきき方から判断して: you could tell by the way sb ask
これは内緒だ: you mustn't tell that
妙な作り話はしてねえだろうな: you telling me the truth?
あなたにも御自分の気持が変ったことはお分りでしょう: your own feeling tells you that you were not what you are
〜ってことだね?: you're telling me ...
というと〜というのかね: you're telling me that ...
0 コメント:
コメントを投稿